ar

 

On fera quelque chose d’intéressant la prochaine fois.

Roxane Borujerdi / Mike Kelley& Franz West

pour et avec Le Commissariat / 13, rue Ternaux 75011 Paris

vernissage le 6 décembre 2008
projections les mercredis, jeudis, vendredis, samedis du 10 au 20 décembre à 19h00

Tel le Phœnix s’envolant pour mieux se cacher derrière un nuage, comme un pied de nez à l’exposition d’ouverture retentissante, On fera quelque chose d’intéressant la prochaine fois pose des bases claires avec des moyens restreints.
Nous faisons ici appel à une œuvre de Mike Kelley et Franz West créée à partir d’une discussion informelle devenue pièce de théâtre pour décors de western spaghetti ou de péplum. Cette pièce, de presque deux heures, produite par le Frac Poitou-Charentes en 2000, « curatée » par Anne Pontégnie et Catherine Bastide, ré-émergera pour la première fois à l’ouverture du Commissariat dans son nouveau lieu.
Pour l’occasion, Roxane Borujerdi nous a créé une performance. Ses actions restent à la charnière de l’absurde, de la poésie parlée, du cut-up et de la colère. Elles peuvent aussi laisser des sculptures derrière elles...
Donc quelque part ce non-évènement traite du délai et de l'idée brute, de la trace de la performance, de la mise en scène de l’objet et du texte, par un passage créé, entre autres, entre deux générations dont les préoccupations sont assez proches, ce qui n’a aucune originalité. De toute façon, ce n’est pas le propos car, espérons-le, on fera quelque chose d’intéressant la prochaine fois.

 

We'll do something interesting next time.

Roxane Borujerdi,
Mike Kelley & Franz West with : Aloud (a phonetic study)

Opening saturday, december 6th, 2008 at 7pm (performance by Roxane Borujerdi)
Screenings every Wednesday, Thursday, Friday and Saturday at 7pm from the 10th to the 20th of December, 2008

 
Like the Phoenix, taking off to better hide himself behind a cloud, like a show that flies in the face of a sensational opening event,
We'll do something interesting next time arises clear bases with almost nothing.
We present a work from Mike Kelley and Franz West, created from an informal discussion, that has became a theatre piece, played in a spaghetti western set. This nearly two hours piece, produced by the Frac Poitou-Charentes in 2000, curated by Anne Pontégnie and Catherine Bastide, has never been shown since then and will re-emerge for the re-opening of Le Commissariat in its new place.
It's the opportunity to ask Roxane Borujerdi to create a new performance. They remain always between the absurd, spoken poetry, cut-up and anger. They can also leave sculptures behind them...
Somehow this non-event deals with delay and raw ideas, the traces of something that happened, the display of objects and text, by making a passage between tow generations that maybe have similar concerns. But there's nothing original in that. Anyway, that's not the point, because we'll do something interesting next time.

 

borujerdi

Roxane Borujerdi, Attachez vos ceintures, performance

 

Kelley West

Kelley West

Mike Kelley et Franz West, A haute voix (une étude phonétique)

Courtesy Frac Poitou-Charentes, Compagnie Le Sablier, Bernhard Riff